X ФЕСТИВАЛЬ "ЛАПА АЗОРА". 5-9 ДЕКАБРЯ 2016


ДЕСЯТЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ЛИТЕРАТУРНОГО И ХУДОЖЕСТВЕННОГО АВАНГАРДА «ЛАПА АЗОРА»

X Фестиваль литературного и художественного авангарда «Лапа Азора» пройдет 5 – 9 декабря 2016 года на площадках Российской государственной библиотеки для молодежи и Государственного центра современного искусства.
Проект «Лапа Азора» родился в 2007 году как фестиваль комбинаторной поэзии (не случайно назван фестиваль по «имени» персонажа самого знаменитого палиндрома русской литературы – «А роза упала на лапу Азора»). Но уже в следующем году он притянул к своей орбите самые разнообразные формы экспериментального искусства – от поэзии до кино, – превратившись в Ежегодный фестиваль литературного и художественного авангарда – единственный в России регулярный фестиваль, ориентированный на литературу экспериментальную, перформативную, открывающую новые пространства смыслов, стремящуюся к синтезу с другими формами искусства – звуком, сценическим перформансом, визуализацией, мультимедийными форматами и т.д. В фестивале принимали участие не только поэты, но и видеоартисты, музыканты, художники, организовывались выставки визуальной поэзии, программы видео-арта. На площадках «Лапы» не раз выступали такие известные поэты, саунд-поэты, как Константин Кедров, Елена Кацюба, Сергей Бирюков, Герман Лукомников, Герман Виноградов, Света Литвак, Александр Горнон, Данила Давыдов, Татьяна Виноградова, Дмитрий Строцев, Ры Никонова, Анна Альчук, Вячеслав Куприянов, Павел Байков, Борис Гринберг, Татьяна Бонч-Осмоловская, Сергей Федин, Александр Бубнов и другие, а также музыканты Сергей Летов, Алексей Борисов, Евгений Вороновский, художники Михаил Погарский, Кира Матиссен и др.
В 2007-2014 гг. фестиваль проходил под эгидой журнала «Другое полушарие» и Международной Академии Зауми на разных площадках Москвы, а в 2014 году он обрёл постоянную прописку в Российской Государственной библиотеке для молодежи.
В 2015 году Оргкомитет «Лапы Азора» решил сменить формат фестиваля, введя в его структуру молодёжный конкурс, ориентированный на поиск новых творческих сил в молодёжной среде России и за рубежом.
В 2015 году конкурс проводился среди авторов не старше 35 лет в четырех номинациях. В 2016 году решением Жюри конкурс проведен в номинациях «Року укор» (комбинаторная поэзия) и «Тень звука» (визуальная поэзия).

Итоги конкурса и новые лауреаты будут озвучены на итоговом концерте фестиваля 9 декабря 2016 г. в Конференц-зале РГБМ.
Фестиваль и конкурс проводится при поддержке Русского ПЕН-Клуба, Международной Академии Зауми, Интернационального Союза писателей, драматургов и журналистов, Союза писателей XXI века, Союза Литераторов России, Государственного центра современного искусства. Информационную поддержку осуществляют СМИ – «НГ Ex Libris», «Журнал ПОэтов», «Дети Ра», «Футурум Арт», «Другое полушарие»,а также интернет-порталы «Литафиша» и «Мегалит» и «Читальный зал».

Сайт фестиваля
Сайт РГБМ

Координатор фестиваля и конкурса:
поэт, музыкант, историк литературы и кино, член СП России и Русского ПЕН-клуба Евгений В. Харитонов
E-mail: lapaazora@rgub.ru
Тел.: +7 (499) 922-66-77 (доб. 789)

Контактное лицо для прессы: Екатерина Васильева
E-mail: vasilieva@rgub.ru
Тел.: +7 (499) 922-66-77 (доб.464)

Адреса площадок:
РГБМ: Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корп. 1. Проезд: метро «Преображенская площадь», 1-й вагон из центра, выход направо. Библиотека в нескольких метрах от метро.
ГЦСИ: Москва, Зоологическая ул., 13, стр. 2. Проезд: метро «Баррикадная», «Краснопресненская».

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ 2016

5 ДЕКАБРЯ
19.00. РГБМ. Малый зал.
Открытие фестиваля. ДООС-шоу – выступление самой известной московской литературной группы Добровольное Общество Охраны Стрекоз (ДООС).Участвуют Константин Кедров, Елена Кацюба, Маргарита Аль, Герман Виноградов, Александр Бубнов, Денис Безносов, Андрей Коровин, Татьяна Зоммер, Евгений В. Харитоновъ и другие ДООСы, а также их друзья - издатель и художник Виктор Гоппе, поэты Наталия Черных и Александр Курбатов, которые будут презентовать книгу «Золушка кормит себя».

6 ДЕКАБРЯ
19.00. РГБМ. Комикс-центр
Вечер московского арт-сообщества «Прыжок лосося»: стихи и видеоперформансы. Участвуют: Сергей Гейченко, Максим Маркевич, Евгений Илькаев и др.

8 ДЕКАБРЯ

19.00.Государственный центр современного искусства (ГЦСИ).
Концерт-лекторий «Современный музыкальный авангард: Четыре взгляда».
В концерте принимают участие четыре представителя современного музыкального авангарда, демонстрируя четыре разных подхода, четыре разных взгляда на импровизационную музыку – саунд-арт, джаз, эмбиент, этно-авангард. На площадке ГЦСИ в этот вечер выступят легендарный джазовый музыкант Сергей Летов, патриарх отечественной экспериментальной музыки Алексей Борисов, певица, саунд-поэт, художник и перформер Вера Сажина, эмбиент-музыкант, поэт и куратор проекта Евгений В. Харитонов (aka EugeneKha).
Музыканты не только исполнят свои сеты, но расскажу о современном авангарде в музыке, традициях, а также о современных музыкальных технологиях, позволяющих музыкантам выступать живьем.

9 ДЕКАБРЯ
18.30. РГБМ. Конференц-зал.
Лапа Азора: Большой поэзо-концерт «Бегущие по лезвию традиций». Весь спектр экспериментальной и «пограничной» поэзии – комбинаторные и мультимедийные стихи, саунд-поэзия, поэтический перформанс и многое другое.
В вечере принимают участие Сергей Бирюков, Наталия Азарова, Маргарита Аль, Константин Кедров, Елена Кацюба, Света Литвак, Александр Бубнов, Валерий Силиванов, Вадим Гершанов, Вера Сажина, Евгений Степанов, Данила Давыдов, Вадим Месяц, Игорь Сид, Максим Амелин, Сергей Федин, Анна Золотарева, Андрей Коровин, Татьяна Виноградова, Георгий Геннис, Татьяна Зоммер, Михаил Погарский, Кира Матиссен, Александр Федулов, Денис Безносов, Анна Харитонова, Андрей Чайкин и др. И, конечно, новые лауреаты конкурса.
В рамках концерта состоится награждение победителей Второго молодежного конкурса литературного и художественного авангарда в номинациях «Року укор» (комбинаторная поэзия) и «Тень звука» (визуальная поэзия).

5 – 25 ДЕКАБРЯ
В зале Комикс-Центра РГБМ – выставка конкурсных работ визуальной поэзии.

ЛАПА АЗОРА 2014

В 2014 году фестиваль "Лапа Азора" обрел постоянную прописку в Российской государственной библиотеке для молодежи.
Итак, рабочая программа нынешнего фестиваля.

11 ноября 2014 - Открытие выставки визуальной поэзии.

19 ноября 2014 - Научно-практическая конференция.

20 ноября 2014 - Большой концерт комбинаторной и звучарной поэзии

21 ноября 2014 - Программа видео-арта и футур-кино: Александр Горнон и Кира Маттисен.

12 декабря 2014 - Закрытие выставки визуальной поэзии.


ВЫСТАВКА "РАСКРАШЕНО ОТ РУКИ..."


26 ДЕКАБРЯ
ВЫСТАВКА "РАСКРАШЕНО ОТ РУКИ..." :
ОСОБЕННОСТИ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ РУССКОГО АВАНГАРДА 1910-1930-х ГОДОВ

Н. АСЕЕВ, Д. БУРЛЮК, Н. ВЕНГРОВ, С. ЕСЕНИН, Е. ЗАМЯТИН, В. КАМЕНСКИЙ,
А. КРУЧЕНЫХ, В. МАЯКОВСКИЙ, А. РЕМИЗОВ, И. ТЕРЕНТЬЕВ, В. ХЛЕБНИКОВ.

ГДЕ: ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ "ДОМИК ЧЕХОВА"
МАЛАЯ ДМИТРОВКА, Д. 29, СТР. 4
ОТКРЫТИЕ В 18.00

На выставке будут представлены экспонаты из фонда редкой книги Музея В.В. Маяковского. Литографированные или отпечатанные типографским способом экземпляры, изначально задуманные как монохромные, в дальнейшем были иллюминированы художниками вручную, оформлены авторскими коллажами, украшены декоративными элементами. Для сравнения в экспозиции представлены и нераскрашенные издания.

Выставка состоит из двух разделов: в первом представлены образцы русской футуристической книги, во втором – книги, художественное оформление которых продолжает футуристическую традицию.

Русская футуристическая книга примечательна тем, что в ней наиболее ярко воплотились основополагающие идеи футуризма как творческого направления. Темы современной цивилизации и урбанистической культуры, хаоса и разрыва причинно-следственных связей, отказ от грамматических и поведенческих норм, интерес к архаичной, народной и низовой культуре, – все это нашло отражение в футуристической книге.

Книги А. Кручёных, В. Хлебникова, Д. Бурлюка, В. Маяковского, Н. Асеева, оформленные М. Ларионовым, Н. Гончаровой, К. Малевичем, О. Розановой, М. Синяковой, В. Чекрыгиным, стали классикой книжного искусства.

Издания петроградской артели художников «Сегодня», выполненные в технике линогравюры и раскрашенные акварелью, рассматриваются исследователями как продолжение футуристических тенденций в искусстве русской книги, как первые опыты в становлении советской детской книги. В состав артели входили художники «левого толка» В. Ермолаева, Е. Турова, Н. Любавина, Ю. Анненков и литераторы Н. Венгров, С. Дубнова, А. Ремизов, С. Есенин, Е. Замятин.

В 1920-е годы А. Кручёных издавал рукописные книги, обложки к которым в технике коллажа создавал А. Родченко.

«Отец русского футуризма» Д. Бурлюк, проживший вторую часть жизни в США, активно занимался издательской деятельностью. Свои книги он украшал декоративными вставками, заключал в рисованные обложки, скреплял цветными нитками.

На выставке экспонируются уникальные издания, по которым можно проследить историю развития авангардных идей в художественном оформлении книги.

HUELLKURVEN Issue 1

Вышел Первый выпуск журнала звуковой поэзии HUELLKURVEN

СЛУШАТЬ И СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ

ТРЕКЛИСТ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Huellkurven is an online sound poetry magazine dedicated to sound poetry, poésie sonore, lautpoesie, noise poetry, sound-text composition, auditive poesie, audio poetry etc.

# 01 Dirk Huelstrunk - in diesem falle/in this case
b. 1964. lives in frankfurt am main. soundpoet, spoken word poet, audioartist, writer, host, cultural activist & freelance teacher. works mostly with minimal text, live-loops, repetitions, layers, interferences and distortions between language and sound. „in diesem falle/in this case“ has been recorded with voice, megaphone and loop pedal directly to one mono-track. no overdubs or effects.
http://www.soundslikepoetry.de
http://www.soundcloud.com/huelstrunk

# 02 Helmhart - EI
von markus helmhart und wolfgang helmhart
markus helmhart performt, singt und komponiert regelmäßig -
wolfgang helmhart liest, schwimmt und schreibt regelmäßig

# 03 Tomomi Adachi - This means "Oh boy, that BBQ meat is too big."
Tomomi Adachi is a performer/composer, sound poet, instrument builder and visual artist. He organized Tokyo Sound Poetry Festival in 2012.
http://www.adachitomomi.com/

# 04 Marc Matter - Une Propagation Du Nouvel Alphabet Lettrique / A Propagation Of The New Lettrist Alphabet
MARC MATTER - voice / turntables / effects
ROBERT M OCHSHORN - software-coding
Contemporary interpretation of the "Nouvel Alphabet Lettrique" - the first version of the Sound-Alphabet introduced by LETTRIST Isidore Isou in 1947.
The Voice-alphabet was recorded according to Isous descriptions in a soundstudio. Then, the original voice sounds have been reworked and alienated with turntablist techniques by Marc Matter. A drawing from the REVUE OU (Henri Chopins Anthologie of Concrete Poetry, 1963 - 1974) was used as a GRAPHIC SCORE. Robert M Ochshorn (ex- M.I.T. Interrogative Design Group) designed an Open-Source SOFTWARE that arranged the very short voice-snippets due to the graphic score into 4 tracks.
This is one of four versions we composed using different parameters on the software. All 4 versions are available on a self-published record: http://www.discogs.com/Marc-Matter-Robert-M-Ochshorn-Untitled/release/4105959
MARC MATTER
Turntablist Soundpoetry - Post-Lettrist Improvisation (Brussels, March 19th, 2013)
http://musikundtext.musikundmedien.net/live_mitschnitte/marc_live_brxls_19_03_2013_karel.mp3

Improvised Live-Set recorded at KarelKarel in Brussels. Using Self-recorded Voicematerial according to the first Lettrist Alphabet (introduced by Isidore Isou in 1947).

# 05 Zuzana Husárová - My voices someone answers
Zuzana Husárová (1983) a postdoc scholar and author of experimental literature: sound poetry, electronic literature (with Ľubomír Panák), transmedia project liminal (with Amalia Roxana Filip), performance Phenomena Research (with four artists). She co-edited book V sieti strednej Európy:.
http://zuz.husarova.net/

"My voices someone answers" is created by 2 sound layers: a mixture of fragments of poetic texts - "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T. S. Eliot and "Text for Nothing #4" by Samuel Beckett that seem to create one coherent text and on the top of it my own poem. The piece juxtaposes these canonical works (read at fast pace) and sonically covers them with a poem starting with "my ideas were here already“. The work creates a multilingual remixed-subjective expression across discourses, eras, genders, poetics.

# 06 Evgenij V. Kharitonov - Argo vs. Dali Performance (2007-2012)
Evgenij V. Kharitonov – Poet and Musician (as EugeneKha, Yoko Absorbing, atc.), Writer, Sound and visual artist. He was born in 1969 in Moscow. Has got philological education, the author of numerous literary publications and many books, works in journalism. The publisher and the editor of magazine of literary and art avant-guard "Drugoe Polusharie/Another Hemisphere", the curator of Festival of experimental art "Lapa Azora".
http://academia-f.blogspot.ru/

# 07 Jelle Meander - Spam, Dorothy, Spam!
Spam, Dorothy, Spam! (2004, 1:13) - Spam poetry for three voices.
According to certain sources Jelle Meander is a poet and a musicologist. He wonders what Khlebnikov meant with “scrape language and you will see space and its skin”.

# 08 a rawlings, Ciara Adams, Richard Windeyer - Bella swallows
Excerpted from Bella, an audible consideration of before or after. Discovered in the depths of Marie Darrieussecq’s La Musée de la mer. Voiced by Ciara Adams and a rawlings. Recorded by Richard Windeyer.

# 09 johannes leo weinberger - shadow health
meine "electroacoustic noise poems" sind übersetzungen mentaler prozesse und situationen in klang/text. sie bestehen im wesentlichen aus stimm-elementen, field recordings und elektronischen signalen.

ich wiederum bestehe offiziell ab 1975, und erforsche seitdem die schrecken des menschseins.

# 10 Petra Ganglbauer - LANDSCHAFT MIT FRAU, MANN, KRIEG
"sprache und geräusch/klang in meiner arbeit miteinander zu verbinden, bedeutet für mich in erster linie ausloten und überschreiten meiner wahrnehmungsgewohnheiten. spannend finde ich die mit dieser - zwischen musik und literatur angelegten - gattung verbundene freiheit im umgang mit dem material, die ein nahverhältnis zur realen wirklichkeit / welt herstellt. LANDSCHAFT MIT FRAU, MANN, KRIEG ist ein audiopoetisches stück, das einen empfindungsraum erzeugen will. DANK an das ORF-KUNSTRADIO für das zur-verfügung-stellen von einigen kürzestsequenzen aus meinen audiostücken."

# 11 fritz widhalm - ei, wie fein
fritz widhalm, geb. 1956 in gaisberg, nö. lebt seit 1976 in wien. schreibt, zeichnet, macht filme, sounds u. sonst auch noch so manches.

ei, wie fein besteht aus einem kurzen text, der mehrmals hintereinander in ein mikro gesprochen, geflüstert, gestottert wurde, wobei eine menge geräusche wie das knarren des drehstuhls, das knistern von papier, durchs offene fenster dringender baustellenlärm vom nebenhaus und sonstig zufälliges mit aufgezeichnet wurde. das ganze wurde dann am computer geschnipselt und verfremdet und in form gebracht, also zur poesie geformt, ja, da sagen wir: "freut euch"!
http://www.dfw.at

# 12 Linnunlaulupuu - Muhmare
Linnunlaulupuu is an open collective of artists, musicians, poets and sound designers who experiment with audiopoetic and electroacoustic improvisation in wildly varying ways. Muhmare is a mashup of two days and four people doing things together with objects, movements in space, live and sampled vocals, effects pedals, various computer programs, sequencers and audio editors in different rooms and in the same rooms, while feeling mostly tired and depressed. It features the members Tuukka Haapakorpi, Lauri Hyvärinen, Teemu Manninen and a surprise appearance by the Icelandic writer Kári Tulinius.
https://soundcloud.com/linnunlaulupuu
https://www.facebook.com/linnunlaulupuu

# 13 Michael Fischer, Alessandro Vicard - Palarmo
MICHAEL FISCHER, tenor saxophone, voice
ALESSANDRO VICARD, double bass, live-processing
recorded and edited by Michael Fischer

The sound-samples for Parlarmo were selected from a recording of 30-min performance by Fischer / Vicard at the Goethe-Institut Palermo in April 2013, later condensed / mounted / collaged and supplemented with samples of sounds from an orange grove by night some days later.

Michael Fischer (* 1963) musician-composer in the range of improvised music, new music, noise, working on the speech-immanency of sound textures on the saxophone, violin, soundcapings and conducted instant composition (term M.F.); for more than ten years on the implications of the electro-acoustic phenomenon feedback (elaborating the feedback_saxophone). Since mid of the 90ies he has collaborated with significant artists of the international improvised music scene for concerts and performances also within cross-over projects. Concerts, performances, festival appearances throughout Europe and Japan. In 2005 he launched the Vienna Improvisers Orchestra working as instant composition conductor also with international improvising orchestras / large groups / choirs. As inst.comp.cond. and soundscaper he performed with many austrian poets / writers / artists in the field of word-art.

Alessandro Vicard (*1973) double bass player - composer started to work with radical improvised music in 1994 with Davide Granato and Elio Amato. His musical focus ranges from contemporary music to improvised music, up to 'ethno-music' of various origins (balkan, klezmer, tango argentino,...) He worked with visual artists, composers, performers, composed music for theater and film productions f.i. with EmmeA Teatro (I), Theatre Spirale (Switzerland), Peter Greenaway and Saskia Boddeke /The Blue Planet (B/NL). Collaborations with international artists in improvisation. 

http://m.fischer.wuk.at
http://www.facebook.com/alessandro.vicard
https://soundcloud.com/fischer-vicard

# 14 ilse kilic - verrueckt
ilse kilic, geboren 1958 lebt seit 1984 gemeinsam mit fritz widhalm im fröhlichen wohnzimmer.
texte, töne und bilder. glücksschweinmuseum. mitarbeit in der grazer autorinnenversammlung.
http://www.dfw.at

"in dieser arbeit habe ich nur meine stimme verwendet. diese nähert sich brummend, kreischend, zischelnd, singend usw. dem kleinen angstgedicht. angst braucht stimme gegen angst."

# 15 jörg piringer - stine
four fast computer speech layers reciting fibonacci syllable sequences.

jörg piringer, born 1974. currently living in vienna, austria. member of the institute for transacoustic research. member of the vegetable orchestra. master degree in computer science. works as a freelance artist and researcher in the fields of electronic music, radio art, sound and visual electronic poetry, interactive collaborative systems, online communities, live performance, sound installation, computer games and video art.
http://joerg.piringer.net

# 16 Heike Fiedler - Weisser Raum
Heike Fiedler, 1963. Born in ancient West Germany, living in Geneva. Author, poet, performer, sound and visual artist. Performs with laptop, pencil, book and paper roles, live electronics and projections. The composition "White room" (3:09) is a space of my experiences with silence and the moment of its interruption.
http://www.realtimepoem.com

# 17 Sophie Reyer - Es
Sophie Reyer, geboren 1984 in Wien, lebt in Wien und Köln.. Publikationen: “geh dichte” (Lyrik, EYE- Verlag 2005), ”vertrocknete vögel” (Roman, Leykam 2008), “baby blue eyes” (Roman, Ritter 2008), “binnen” (Lyrik, Leykam 2010) und "flug (spuren)" (Leykam 2012). “Master of Arts” im Komposition/ Musiktheater 2010 sowie Diplom in “Szenisch Schreiben” bei uniT 2010. Literaturförderungspreis der Stadt Graz sowie Manuskripte- Förderungspreis. 2010: Theaterexte “vogelglück” und “hundpfarrer” (S. Fischer- Verlag). Studium “Drehbuch und Filmregie” an der Kunsthochschule für Medien Köln seit 2011. Ihre letzten beiden Filme sind "stutzflügel" und "dizzy´s pub". Mit "Stutzflügel" wurde sie zum Zebra Poesiefilm Festival 2012 eingeladen. Buchprämie des Bmukk für “flug (spuren)” (2012).

# 18 Thomas Havlik - dökeba zündschnur
Das Material von DöKeBa Zündschnur besteht aus einer Auswahl aus dem Syllables-Shooter, einer Sammlung aus Silben und Phonemen, die im Zuge des Digital-Arts-Produzentenfestivals Schmiede Hallein 2012 von insgesamt 18 Personen in 5 unterschiedlichen Sprachen eingesprochen und von Thomas Havlik aufgenommen wurden. Dieses Stück besteht aus den akustischen Fingerabdrücken von Michael F. Schreiber, Caroline Wimmer, Nils Medina sowie Jean-Baptiste Béchu.

Aufgrund ihrer klanglichen Eigenschaften ausgewählte Sprachpartikel bilden Lautgruppen und werden durch das Zusammenwirken beispielsweise der Silben "st(e)" und "-ige" zu auditiven Irritationsinseln, die von Hörsituation zu Hörsituation anders entweder als die Aufforderung: "steige!", das Substantiv "Stiege" oder als bloße kompositorische Klänge wahrgenommen werden können. Unterschiedlich lange, in verschiedenen Geschwindigkeiten abgespielte Silbenketten erzeugen Rhythmen, während die phonografisch nicht mehr ohne weiteres (re)notierbare Stimme, die an laut- bzw. ethnopoetische Traditionen erinnert, für den spielerischen Auflösungsversuch der Grenze zwischen dem steht, was mit Schriftzeichen ausgedrückt werden kann, und was nicht, zwischen Subjekt und Unterbewußtsein, Gedicht und Rezipient.

Thomas Havlik: geboren 1978, in Scheibbs NÖ, lebt und arbeitet in Wien,
zuletzt u. a. Start Stipendium für Literatur, 2011, BMUK; Reisestipendium Renkum/Niederlande, 2012; Gewinner des Ö1-Lyrikwettbewerbs "Hautnah" 2013
Autor, Soundpoet, Performance- und Radioarbeiten.
https://soundcloud.com/thomashavlik
http://www.thomashavlik.net

# 19 Jörg Zemmler - time is on my side (the rolling stones)
jörg zemmler, 1975 bozen, z.Z. in wien. arbeitet unterschiedlich.

gewann 06 den fm4 protestsongcontest, 09 den Ö-slam und 2012 den Ö1 Lyrikpreis "Hautnah".
hier: gitarre, uhr, stimme, exit.

(der text der stones ist nicht von den stones, aber er passt auch sehr gut.)

Комбинаторные стихи на асфальте

Huellkurven - Audiopoetic Spaces. Новый журнал звуковой поэзии

Huellkurven - Audiopoetic Spaces

a magazine for sound poetry, poésie sonore, auditory poems, phonetic and acoustic sound poetry, digital poetry, sound sample poetry, polypoesia, electro-acoustic poetry, text-sound compositions, noise poetry, and any other form of original and advanced exploration of the poetics of acoustic literature.

Twice annually published online audio anthology, selected by Thomas Havlik, Petra Ganglbauer, Jörg Piringer and Jörg Zemmler

The language and the act of talking – along with the entire field of their "prelinguistic" sounds, such as swallowing, smacking or respiring – serve as the raw material, which gets poured into audio objects and is extended by artistic discretion with field recordings, effects, one’s own words or from TV, radio, video, CD or just street noise.

The aesthetic techniques of electronic music are applied to the language. Texts, lines, words and letters are manipulated, disassembled, mounted and made unfamiliar by cuts, collage technologies, loops, overlappings and digital processing. The spectrum reaches from subtle interventions, which leave the text more or less intact, as far as the edge s of excess, which only leave abstract sound.

Musical elements in the narrow sense can be used to support, but the reference to language and text should be prioritized. Please no songs! No bare reading to background music! Thanks.

Maximum duration of the anthology contributions approx. five minutes.

Entries for the first issue in MP3 or WAV format are due by 15th of April.

We will gladly receive a short artistic statement and a short cv (3 lines) along with the submitted work.

Contact & submissions

please don’t send the sound files as an attachment via this email but rather use a transfer service like e.g. www.wetransfer.com

WEBSITE

-----------------------------------------------------------------------------------
german
-----------------------------------------------------------------------------------


Hüllkurven - Audiopoetische Räume

für Soundpoetry, Poésie Sonore, Auditive Poeme, phonetische und akustische Lautgedichte, Digital Poetry, Soundsample Poetry, Polypoesia, elektro-akustic Poetry, Text-Sound-Kompositionen, Noise Poetry sowie jedwede andere Form origineller und avancierter Auseinandersetzung mit den Poetiken akustischer Literatur.

Zweimal Jährlich erscheinende online-Audioanthologie, ausgewählt von Thomas Havlik, Petra Ganglbauer, Jörg Piringer und Jörg Zemmler

Die Sprache sowie der Akt des Sprechens mit dem gesamten Feld seiner Vor-Sprachlichkeit wie zum Beispiel Schlucken, Schmatzen oder Atmung dienen als Rohmaterial, das in Audio-Objekte gegossen und durch Field-Recordings, Effekten, eigenen Worten oder von TV, Radio, Video, CD, Straße und dergleichen gesampleten Geräuschen nach künstlerischem Ermessen erweitert werden.

Auf die Sprache angewandt werden ästhetische Techniken der elektronischen Musik. Texte, Zeilen, Wörter und Buchstaben werden manipuliert, zerlegt, montiert und durch Schnitte, Collagetechniken, Loops, Überlagerungen, Digitales Processing verfremdet. Das Spektrum reicht von subtilen Eingriffen, die den Text mehr oder weniger intakt lassen, bis zu Schneide-Exzessen, bei denen nur noch abstrakter Klang übrig bleibt.

Musikalische Elemente im engeren Sinn können unterstützend verwendet werden, doch der Bezug zu Sprache und Text sollte im Vordergrund stehen.
Wenn Musik vorkommt, dann künstlerisch verändert, abstrahiert, fragmentarisch.
Bitte keine Songs! Kein bloßes Lesen zu Hintergrundmusik! Danke.

Maximale Dauer der Anthologiebeiträge ca. fünf Minuten.

Einsendungen für die erste Ausgabe im MP3- oder WAV-Format bis 15. April.
Über ein knappes künstlerisches Statement über die eingereichte Arbeit sowie eine Kurzbiographie freuen wir uns.

Kontakt und Einsendungen über:
submit@huellkurven.net
Die Dateien nach Möglichkeit NICHT direkt per Email schicken, sondern über Dienste für den Transfer von grossen files wie z.b.: www.wetransfer.com

Website:
http://www.huellkurven.net

Памяти Владимира Николаевича Топорова

Российский государственный гуманитарный университет
Институт высших гуманитарных исследований им. Е.М. Мелетинского
Институт восточных культур и античности


Памяти Владимира Николаевича Топорова


Представление книг:

- В.Н. Топоров Пиндар и Ригведа.
Гимны Пиндара и Ригведы как основа реконструкции индоевропейской традиции.
М.: РГГУ, 2012.
- Следом за В.Н. Топоровым по петербургскому тексту: Архивные публикации.
Мадрид: Ediciones del Hebreo Errante, 2012.


Заседание состоится в среду 5 декабря 2012
в здании РГГУ, Профессорская ауд. (228)
Начало в 16 часов

Просьба к желающим прийти на заседание
сообщить свои фамилии
на почту ivgi@rggu.ru
или по телефонам 8 906 753 82 25, 8(499)250 66 68

ЛАПА АЗОРА 2012. ДЕНЬ 7

ЗАКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ. ПОЭТИЧЕСКИЙ ВЕЧЕР "РАЗНЫЕ ЖАНРЫ ЖАРЫ". ФОТОФРАГМЕНТЫ

Татьяна Виноградова

Михаил Вяткин

Данила Давыдов

Маргарита Аль

Александр Курбатов, Виктор Махараджа, Наталья Рубанова

Александр Курбатов, Виктор Махараджа

Татьяна Зоммер, Маргарита Аль


(с) Фото: Евгений В. Харитоновъ







ЛАПА АЗОРА 2012. ДЕНЬ 6

"Театральный понедельник" в Зверевском Центре современного искусства.

ФРАГМЕНТЫ СПЕКТАКЛЯ "ЧИСЛА":
(Стихи Велимира Хлебникова. На сцене студенты Института современного искусства и актеры театральной студии «Чайка»)



ФРАГМЕНТЫ СПЕКТАКЛЯ "ГОСПОЖА ЛЕНИН" ПО ПЬЕСЕ ВЕЛИМИРА ХЛЕБНИКОВА
(Театральная студия "Чайка")


НИКОЛАЙ ЛОМТЕВ И НАДЕЖДА БАДАКОВА В СПЕКТАКЛЕ ПО ПЬЕСЕ Бэцуяку Минору «СТО ИЕН ЗА УСЛУГУ»



================


Актеры студии "Чайка" Юлия Мельникова, Анна Решетник, Анна Харитонова после спектакля.




Фото: Евгений В. Харитоновъ, Татьяна Зоммер.












ЛАПА АЗОРА 2012. ДЕНЬ 5

ЦДЛ. Поэтическая программа «ДВЕ ТРАДИЦИИ» (традиционалисты vs авангардисты)

Владимир Бояринов


Константин Кедров, Максим Замшев


Константин Кедров


Максим Замшев


Елена Кацюба

ЛАПА АЗОРА 2012. ДЕНЬ 4

Поэтическо-филологическая дискуссия в Русском ПЕН-клубе







ЛАПА АЗОРА 2012. ДЕНЬ 3

Место: Салон "Классики XXI века".
Программа: открытие выставки визуальной поэзии; вечер поэтов-переводчиков



Готовим выставку.


Асемические экзерсисы Евгения В. Харитонова


Визпо. Виктор Махараджа.


Подготовка выставки. Елена Пахомова и Константин кедров


Визпо. Константин Кедров


Визпо. Света Литвак


Визпо. Александр Бубнов


Визпо. Эдуард Кулемин


Татьяна Виноградова


Анна Золотарева


Елена Кацюба


Вера Сажина и ее рукодельные книги


(с) Фото: Евгений В. Харитоновъ